Srila Visvanatha Cakravarti Thakura
(1)
gangeya-campeya-tadid-vinindirocih-
pravaha-snapitatma-vrinde!
bandhuka-bandhu-dyuti-divya-vaso
vrinde! namaste caranaravindam
(2)
bimbadharoditvara-manda-hasyanasagra-
mukta-dyuti-dipitasye
vicitra-ratnabharana-sriyadhye!
vrnde! namaste caranaravindam
(3)
samasta-vaikuntha-siromanau sriKrishna sya
vrndavana-dhanya-dhamni
dattadhikare vrsabhanu-putrya
vrinde! namaste caranaravindam
(4)
tvad ajñaya pallava-puspa-bhinga
migadibhir madhava-keli-kuñjah
madhvadibhir bhanti vibhuzsyamana
vrinde! namaste caranaravindam
(5)
tvadiya-dutyena nikuñja-yunor
atyutkayoh keli-vilasa-siddhih
tvat-saubhagam kena nirucyatam tad
vrinde! namaste caranaravindam
(6)
rasabhilaso vasatis ca vrndavane
tvad-isanghri-saroja-seva
labhya ca pumsam kripaya tavaiva
vrinde! namaste caranaravindam
(7)
tvam kirtyase satvata-tantra-vidbhir
lilabhridhana kila Krishna -saktih
tavaiva murtis tulasi niloke
vrinde! namaste caranaravindam
(8)
bhaktya vihina aparadha-laksaih
ksiptas ca kamadi-taranga-madhye
kripamayi! tvam saranam prapanna
vrinde! namaste caranaravindam
(9)
vrindastakam yah sinuyat pathed va
vrindavanadhisa-padabja-bhingah
sa prapya vrindavana-nitya-vasam
tat-prema-sevam labhate kritarthah
—
Tradução:
(1) Óh Vrinde! Teu muito belo aspecto é mais brilhante que o brilho do
ouro, flores campaka, e o raio. Em completa devoção a Sri Radha-krishna ,
tu brilhas com as jóias brilhantes de Seu seva, que tu misericordiosamente
presenteias sobre os devotos que te adoram. Tu esplendorosamente
brilhante vestindo vermelho faz que a flor vermelha bandhuka se veja pálida.
Eu te adoro e ofereço pranama a teus pés de lótus.
—
(2)Óh Vrinde! Um doce sorriso emana de teus lábios vermelhos como
fruta bimba, o brilho da jóia que adorna a ponta de seu nariz, que ilumina
teu rosto, e teus muitos adornos de jóias te fazem parecer supremamente
bela.
—
(3) Óh Vrinde! A filha de Vrisabhanu Maharaj, Srimati Radhika, te deu
domínio sobre a querida morada de Sri Krishna , Sri Vrndavana-dhama, que
é jóia-coroa de todos os planetas Vaikuntha, que possui atributos
transcendentais ilimitados, e que é supremamente puro.
Eu te adoro e ofereço pranama a teus pés de lótus.
—
(4) Óh Vrinde! Sob Tuas ordens as folhas, flores, abelhas, veados, pavões
reais, papagaios e todas as demais entidades viventes em Vrindavana
belamente decoram os maravilhosos kuñjas onde Sri Krishna desfruta
Seus amorosos passatempos brincalhões (keli-vilasa) na perpetua
estação da primavera. Eu te adoro e ofereço pranamas a teus pés de lótus.
—
(5) Óh Vrinde! Tu envias teus mensageiros que habilmente fazem todos
os arranjos de modo que Sri Radha-krishna possam unir-se para seu
Keli-Vilasa. Tu mesma também fazes de mensageira, vencendo
obstáculos difíceis para encontrá-los.
Já que ajudas nestes lilas, Seus encontros devem ser êxitosos!
Quem neste mundo poderia descrever tua incomparável boa fortuna?
Portanto, te adoro e ofereço pranama a teus pés de lótus.
—
(6) Óh Vrinde! Por tua misericórdia somente os devotos alcançam
morada em Sri Vrndavana, rendem serviço aos pés de lótus de teu
querido Sri Radha-Madhava, e diretamente entram no rasa-lila.
Eu te adoro e ofereço pranama a teus pés de lótus.
—
(7) Óh Vrinde! Nos bhakti tantras, grandes expertos panditas tem declarado
que tu és a potência de passatempo de Sri Krishna (lila-sakti), e nesta palavra
tu assumes a forma de uma árvore Tulasi renovada. Eu te adoro e ofereço
pranama a teus pés de lótus.
—
(8) Óh misericordiosa Vrinda-devi! Desprovido de devoção e culpado de
ilimitadas ofensas estou sendo jogado no oceano da existência material por
turbulentas ondas de luxúria, enojo, cobiça, e outras qualidades inauspiciosas.
—
(9) Aqueles que, como besouros aos pés de lótus do casal real de Vrndavana
escutam ou recitam este astaka descrevendo as glórias de Vrnda-devi
obterão eterna residência em Vrndavana, onde se realizarão, ficando
absortos em serviço amoroso a Sri Radha-Govinda.
fonte: https://cancioneirovrinda.wordpress.com/2011/08/23/sri-vrinda-devyastakam/
Nenhum comentário:
Postar um comentário